Filtros : "Santos, Marcello Modesto dos" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Unidade: IP

    Subjects: NEUROCIÊNCIAS, NEUROLINGUÍSTICA, NEURÔNIOS, PSICOLOGIA

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      CAETANO, Allan Felippe Rodrigues. Neurônios espelho e seus reflexos sobre a neurociência da linguagem. 2023. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2023. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/47/47135/tde-12092023-160140/. Acesso em: 20 maio 2024.
    • APA

      Caetano, A. F. R. (2023). Neurônios espelho e seus reflexos sobre a neurociência da linguagem (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/47/47135/tde-12092023-160140/
    • NLM

      Caetano AFR. Neurônios espelho e seus reflexos sobre a neurociência da linguagem [Internet]. 2023 ;[citado 2024 maio 20 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/47/47135/tde-12092023-160140/
    • Vancouver

      Caetano AFR. Neurônios espelho e seus reflexos sobre a neurociência da linguagem [Internet]. 2023 ;[citado 2024 maio 20 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/47/47135/tde-12092023-160140/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: CIÊNCIA COGNITIVA, PSICOLINGUÍSTICA, SINTAXE

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SOUZA, Leonardo Zeine Mendes de. As estruturas mentais de redes temáticas verbais: evidências experimentais de um estudo psicolinguístico. 2021. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2021. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-20072022-161147/. Acesso em: 20 maio 2024.
    • APA

      Souza, L. Z. M. de. (2021). As estruturas mentais de redes temáticas verbais: evidências experimentais de um estudo psicolinguístico (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-20072022-161147/
    • NLM

      Souza LZM de. As estruturas mentais de redes temáticas verbais: evidências experimentais de um estudo psicolinguístico [Internet]. 2021 ;[citado 2024 maio 20 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-20072022-161147/
    • Vancouver

      Souza LZM de. As estruturas mentais de redes temáticas verbais: evidências experimentais de um estudo psicolinguístico [Internet]. 2021 ;[citado 2024 maio 20 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-20072022-161147/
  • Source: Liberdade de expressão e seus limites. Unidade: FFLCH

    Subjects: ANÁLISE DO DISCURSO, SEMIÓTICA, LIBERDADE DE EXPRESSÃO, IDEOLOGIA, ORIENTAÇÃO SEXUAL

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MODESTO, Edith e SANTOS, Marcello Modesto dos. A intolerância contra minorias homossexuais e a liberdade de expressão. Liberdade de expressão e seus limites. Tradução . São Paulo: ECA/USP, 2015. . . Acesso em: 20 maio 2024.
    • APA

      Modesto, E., & Santos, M. M. dos. (2015). A intolerância contra minorias homossexuais e a liberdade de expressão. In Liberdade de expressão e seus limites. São Paulo: ECA/USP.
    • NLM

      Modesto E, Santos MM dos. A intolerância contra minorias homossexuais e a liberdade de expressão. In: Liberdade de expressão e seus limites. São Paulo: ECA/USP; 2015. [citado 2024 maio 20 ]
    • Vancouver

      Modesto E, Santos MM dos. A intolerância contra minorias homossexuais e a liberdade de expressão. In: Liberdade de expressão e seus limites. São Paulo: ECA/USP; 2015. [citado 2024 maio 20 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: ANÁLISE SINTÁTICA, DERIVAÇÃO, FONOLOGIA, PROSÓDIA, PORTUGUÊS DO BRASIL

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BRAGA, João Vinicius de Almeida. Tipos de tópicos em português brasileiro: um olhar prosódico-sintático. 2015. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2015. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-19012017-135903/. Acesso em: 20 maio 2024.
    • APA

      Braga, J. V. de A. (2015). Tipos de tópicos em português brasileiro: um olhar prosódico-sintático (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-19012017-135903/
    • NLM

      Braga JV de A. Tipos de tópicos em português brasileiro: um olhar prosódico-sintático [Internet]. 2015 ;[citado 2024 maio 20 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-19012017-135903/
    • Vancouver

      Braga JV de A. Tipos de tópicos em português brasileiro: um olhar prosódico-sintático [Internet]. 2015 ;[citado 2024 maio 20 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-19012017-135903/
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: SINTAXE, PORTUGUÊS DO BRASIL, FORMAS NOMINAIS DO VERBO

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FONG, Suzana. Construindo um domínio não-finito: a sintaxe de orações de gerúndio em português brasileiro. 2015. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2015. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-06102015-154448/. Acesso em: 20 maio 2024.
    • APA

      Fong, S. (2015). Construindo um domínio não-finito: a sintaxe de orações de gerúndio em português brasileiro (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-06102015-154448/
    • NLM

      Fong S. Construindo um domínio não-finito: a sintaxe de orações de gerúndio em português brasileiro [Internet]. 2015 ;[citado 2024 maio 20 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-06102015-154448/
    • Vancouver

      Fong S. Construindo um domínio não-finito: a sintaxe de orações de gerúndio em português brasileiro [Internet]. 2015 ;[citado 2024 maio 20 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-06102015-154448/
  • Source: Alfa: Revista de Linguística. Unidade: FFLCH

    Subjects: LINGUÍSTICA, COGNIÇÃO, SINTAXE, NEUROCIÊNCIAS

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SANTOS, Marcello Modesto dos. Internalismo e externalismo em linguística e a neurociência da linguagem. Alfa: Revista de Linguística, v. 58, n. ja/ju 2014, p. 137-164, 2014Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.1590/s1981-57942014000100006. Acesso em: 20 maio 2024.
    • APA

      Santos, M. M. dos. (2014). Internalismo e externalismo em linguística e a neurociência da linguagem. Alfa: Revista de Linguística, 58( ja/ju 2014), 137-164. doi:10.1590/s1981-57942014000100006
    • NLM

      Santos MM dos. Internalismo e externalismo em linguística e a neurociência da linguagem [Internet]. Alfa: Revista de Linguística. 2014 ; 58( ja/ju 2014): 137-164.[citado 2024 maio 20 ] Available from: https://doi.org/10.1590/s1981-57942014000100006
    • Vancouver

      Santos MM dos. Internalismo e externalismo em linguística e a neurociência da linguagem [Internet]. Alfa: Revista de Linguística. 2014 ; 58( ja/ju 2014): 137-164.[citado 2024 maio 20 ] Available from: https://doi.org/10.1590/s1981-57942014000100006
  • Source: Anais de Resumo. Conference titles: Congresso Internacional de Linguística Histórica. Unidade: FFLCH

    Subjects: GRAMÁTICA, PORTUGUÊS DO BRASIL, FORMAS NOMINAIS DO VERBO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SANTOS, Marcello Modesto dos. Infinitivos flexionados em PB e a estrututra dos complementos infinitivos. 2012, Anais.. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, 2012. . Acesso em: 20 maio 2024.
    • APA

      Santos, M. M. dos. (2012). Infinitivos flexionados em PB e a estrututra dos complementos infinitivos. In Anais de Resumo. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Santos MM dos. Infinitivos flexionados em PB e a estrututra dos complementos infinitivos. Anais de Resumo. 2012 ;[citado 2024 maio 20 ]
    • Vancouver

      Santos MM dos. Infinitivos flexionados em PB e a estrututra dos complementos infinitivos. Anais de Resumo. 2012 ;[citado 2024 maio 20 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO AUTOMÁTICA, PORTUGUÊS DO BRASIL (GRAMÁTICA), LÍNGUA INGLESA (GRAMÁTICA), TEMPOS VERBAIS, LINGUÍSTICA COMPUTACIONAL

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SILVA, Lucia Helena Rozario da. Aperfeiçoamento de um tradutor automático Português-Inglês: tempos verbais. 2010. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2010. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-20102010-095237/. Acesso em: 20 maio 2024.
    • APA

      Silva, L. H. R. da. (2010). Aperfeiçoamento de um tradutor automático Português-Inglês: tempos verbais (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-20102010-095237/
    • NLM

      Silva LHR da. Aperfeiçoamento de um tradutor automático Português-Inglês: tempos verbais [Internet]. 2010 ;[citado 2024 maio 20 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-20102010-095237/
    • Vancouver

      Silva LHR da. Aperfeiçoamento de um tradutor automático Português-Inglês: tempos verbais [Internet]. 2010 ;[citado 2024 maio 20 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-20102010-095237/
  • Source: Estudos Linguísticos. Unidade: FFLCH

    Subjects: PORTUGUÊS DO BRASIL (GRAMÁTICA), SUJEITO (GRAMÁTICA)

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SANTOS, Marcello Modesto dos. Controle finito e hiperalçamento em português brasileiro. Estudos Linguísticos, v. 39, n. 1, p. 392-408, 2010Tradução . . Disponível em: http://www.gel.org.br/estudoslinguisticos/volumes/39/v2/EL_V39N1_30.pdf. Acesso em: 20 maio 2024.
    • APA

      Santos, M. M. dos. (2010). Controle finito e hiperalçamento em português brasileiro. Estudos Linguísticos, 39( 1), 392-408. Recuperado de http://www.gel.org.br/estudoslinguisticos/volumes/39/v2/EL_V39N1_30.pdf
    • NLM

      Santos MM dos. Controle finito e hiperalçamento em português brasileiro [Internet]. Estudos Linguísticos. 2010 ; 39( 1): 392-408.[citado 2024 maio 20 ] Available from: http://www.gel.org.br/estudoslinguisticos/volumes/39/v2/EL_V39N1_30.pdf
    • Vancouver

      Santos MM dos. Controle finito e hiperalçamento em português brasileiro [Internet]. Estudos Linguísticos. 2010 ; 39( 1): 392-408.[citado 2024 maio 20 ] Available from: http://www.gel.org.br/estudoslinguisticos/volumes/39/v2/EL_V39N1_30.pdf
  • Source: Programação e Resumos. Conference titles: Seminário do GEL. Unidade: FFLCH

    Assunto: TRADUÇÃO AUTOMÁTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SILVA, Lucia Helena Rozario da e SANTOS, Marcello Modesto dos. Aperfeiçoamento de um tradutor automático português brasileiro - inglês: tempos verbais. 2010, Anais.. São Carlos: UFSCAR, 2010. . Acesso em: 20 maio 2024.
    • APA

      Silva, L. H. R. da, & Santos, M. M. dos. (2010). Aperfeiçoamento de um tradutor automático português brasileiro - inglês: tempos verbais. In Programação e Resumos. São Carlos: UFSCAR.
    • NLM

      Silva LHR da, Santos MM dos. Aperfeiçoamento de um tradutor automático português brasileiro - inglês: tempos verbais. Programação e Resumos. 2010 ;[citado 2024 maio 20 ]
    • Vancouver

      Silva LHR da, Santos MM dos. Aperfeiçoamento de um tradutor automático português brasileiro - inglês: tempos verbais. Programação e Resumos. 2010 ;[citado 2024 maio 20 ]
  • Source: Resumos. Conference titles: Encontro de Pós-Graduandos - EPOG. Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO AUTOMÁTICA, PORTUGUÊS DO BRASIL, LÍNGUA INGLESA, ANÁLISE ESTATÍSTICO-LINGUÍSTICA DO TEXTO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SILVA, Lucia Helena Rosario da. Desenvolvimento de um tradutor automático português-inglês: uma abordagem linguística. 2009, Anais.. São Paulo: FFLCH/USP, 2009. . Acesso em: 20 maio 2024.
    • APA

      Silva, L. H. R. da. (2009). Desenvolvimento de um tradutor automático português-inglês: uma abordagem linguística. In Resumos. São Paulo: FFLCH/USP.
    • NLM

      Silva LHR da. Desenvolvimento de um tradutor automático português-inglês: uma abordagem linguística. Resumos. 2009 ;[citado 2024 maio 20 ]
    • Vancouver

      Silva LHR da. Desenvolvimento de um tradutor automático português-inglês: uma abordagem linguística. Resumos. 2009 ;[citado 2024 maio 20 ]
  • Source: Programação e Resumos. Conference titles: Seminário do GEL. Unidade: FFLCH

    Assunto: PORTUGUÊS DO BRASIL (GRAMÁTICA)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SANTOS, Marcello Modesto dos. Hiperalçamento em português brasileiro. 2009, Anais.. Ribeirão Preto: UNAERP, 2009. . Acesso em: 20 maio 2024.
    • APA

      Santos, M. M. dos. (2009). Hiperalçamento em português brasileiro. In Programação e Resumos. Ribeirão Preto: UNAERP.
    • NLM

      Santos MM dos. Hiperalçamento em português brasileiro. Programação e Resumos. 2009 ;[citado 2024 maio 20 ]
    • Vancouver

      Santos MM dos. Hiperalçamento em português brasileiro. Programação e Resumos. 2009 ;[citado 2024 maio 20 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: PORTUGUÊS DO BRASIL (GRAMÁTICA), SUJEITO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SANTOS, Marcello Modesto dos. Null subjects in brazilian portuguese: a critique of two possible analyses. Tradução . Campinas: UNICAMP. Instituto de Estudos da Linguagem, 2009. . . Acesso em: 20 maio 2024.
    • APA

      Santos, M. M. dos. (2009). Null subjects in brazilian portuguese: a critique of two possible analyses. In . Campinas: UNICAMP. Instituto de Estudos da Linguagem.
    • NLM

      Santos MM dos. Null subjects in brazilian portuguese: a critique of two possible analyses. Campinas: UNICAMP. Instituto de Estudos da Linguagem; 2009. [citado 2024 maio 20 ]
    • Vancouver

      Santos MM dos. Null subjects in brazilian portuguese: a critique of two possible analyses. Campinas: UNICAMP. Instituto de Estudos da Linguagem; 2009. [citado 2024 maio 20 ]
  • Source: Programa e Resumos. Conference titles: Congreso Internacional de ALFAL - Associação de Linguística e Filologia da América Latina. Unidade: FFLCH

    Subjects: PORTUGUÊS DO BRASIL, SINTAXE

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SANTOS, Marcello Modesto dos. Caso e infinitivos flexionados em português. 2008, Anais.. Montevideo: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad de la República, 2008. . Acesso em: 20 maio 2024.
    • APA

      Santos, M. M. dos. (2008). Caso e infinitivos flexionados em português. In Programa e Resumos. Montevideo: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad de la República.
    • NLM

      Santos MM dos. Caso e infinitivos flexionados em português. Programa e Resumos. 2008 ;[citado 2024 maio 20 ]
    • Vancouver

      Santos MM dos. Caso e infinitivos flexionados em português. Programa e Resumos. 2008 ;[citado 2024 maio 20 ]
  • Source: Programação e Resumos. Conference titles: Seminário do GEL. Unidade: FFLCH

    Subjects: LINGUÍSTICA COMPUTACIONAL, TRADUÇÃO, LÍNGUA PORTUGUESA, LÍNGUA INGLESA, TEMPOS VERBAIS

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      RIBEIRO, Fabiana Raposo e SANTOS, Marcello Modesto dos. Regras de transferência dos tempos verbais de português para inglês em software de tradução automática. 2008, Anais.. São José do Rio Preto: GEL/UNESP, 2008. . Acesso em: 20 maio 2024.
    • APA

      Ribeiro, F. R., & Santos, M. M. dos. (2008). Regras de transferência dos tempos verbais de português para inglês em software de tradução automática. In Programação e Resumos. São José do Rio Preto: GEL/UNESP.
    • NLM

      Ribeiro FR, Santos MM dos. Regras de transferência dos tempos verbais de português para inglês em software de tradução automática. Programação e Resumos. 2008 ;[citado 2024 maio 20 ]
    • Vancouver

      Ribeiro FR, Santos MM dos. Regras de transferência dos tempos verbais de português para inglês em software de tradução automática. Programação e Resumos. 2008 ;[citado 2024 maio 20 ]
  • Source: Revista Letras. Unidade: FFLCH

    Subjects: PORTUGUÊS DO BRASIL, GRAMÁTICA (TEORIA), FLEXÃO VERBAL

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SANTOS, Marcello Modesto dos. Inflected infinitives in brazilian portuguease as an argument both contra an in favor of a movement analysis of control. Revista Letras, n. 72, p. 297-309, 2007Tradução . . Disponível em: http://ojs.c3sl.ufpr.br/ojs2/index.php/letras/article/view/7553. Acesso em: 20 maio 2024.
    • APA

      Santos, M. M. dos. (2007). Inflected infinitives in brazilian portuguease as an argument both contra an in favor of a movement analysis of control. Revista Letras, ( 72), 297-309. doi:10.5380/rel.v72i0.7553
    • NLM

      Santos MM dos. Inflected infinitives in brazilian portuguease as an argument both contra an in favor of a movement analysis of control [Internet]. Revista Letras. 2007 ;( 72): 297-309.[citado 2024 maio 20 ] Available from: http://ojs.c3sl.ufpr.br/ojs2/index.php/letras/article/view/7553
    • Vancouver

      Santos MM dos. Inflected infinitives in brazilian portuguease as an argument both contra an in favor of a movement analysis of control [Internet]. Revista Letras. 2007 ;( 72): 297-309.[citado 2024 maio 20 ] Available from: http://ojs.c3sl.ufpr.br/ojs2/index.php/letras/article/view/7553
  • Source: Revista da ABRALIN. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA PORTUGUESA (GRAMÁTICA), SINTAXE

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SANTOS, Marcello Modesto dos. Sujeitos nulos em línguas de tópico proeminentes. Revista da ABRALIN, v. 3, n. 1-2, p. 121-148, 2004Tradução . . Disponível em: http://www.abralin.org/revista/RV3N1_2/artigo4/RV3N1_2_art4.pdf. Acesso em: 20 maio 2024.
    • APA

      Santos, M. M. dos. (2004). Sujeitos nulos em línguas de tópico proeminentes. Revista da ABRALIN, 3( 1-2), 121-148. Recuperado de http://www.abralin.org/revista/RV3N1_2/artigo4/RV3N1_2_art4.pdf
    • NLM

      Santos MM dos. Sujeitos nulos em línguas de tópico proeminentes [Internet]. Revista da ABRALIN. 2004 ; 3( 1-2): 121-148.[citado 2024 maio 20 ] Available from: http://www.abralin.org/revista/RV3N1_2/artigo4/RV3N1_2_art4.pdf
    • Vancouver

      Santos MM dos. Sujeitos nulos em línguas de tópico proeminentes [Internet]. Revista da ABRALIN. 2004 ; 3( 1-2): 121-148.[citado 2024 maio 20 ] Available from: http://www.abralin.org/revista/RV3N1_2/artigo4/RV3N1_2_art4.pdf
  • Unidade: FFLCH

    Assunto: LINGUÍSTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      SANTOS, Marcello Modesto dos. Construcoes clivadas no pb: relacoes entre interpretacao focal, movimento sintatico e prosodia. 1995. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 1995. . Acesso em: 20 maio 2024.
    • APA

      Santos, M. M. dos. (1995). Construcoes clivadas no pb: relacoes entre interpretacao focal, movimento sintatico e prosodia (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo.
    • NLM

      Santos MM dos. Construcoes clivadas no pb: relacoes entre interpretacao focal, movimento sintatico e prosodia. 1995 ;[citado 2024 maio 20 ]
    • Vancouver

      Santos MM dos. Construcoes clivadas no pb: relacoes entre interpretacao focal, movimento sintatico e prosodia. 1995 ;[citado 2024 maio 20 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024