Exportar registro bibliográfico


Metrics:

Para ler Van Gogh: tradução comentada da Carta 179 de Vincent van Gogh a seu irmão Theo (2020)

  • Authors:
  • Autor USP: SILVEIRA, NAIA VENERANDA GOMES DA - FFLCH
  • Unidade: FFLCH
  • Sigla do Departamento: FLM
  • DOI: 10.11606/D.8.2020.tde-01122020-184903
  • Subjects: EPISTOLOGRAFIA; TRADUÇÃO
  • Language: Português
  • Abstract: A presente dissertação apresenta a tradução comentada da Carta 179 (de acordo com a numeração do Museu Van Gogh) escrita por Vincent van Gogh a seu irmão Theo. Trata-se de uma tradução por via indireta da versão para o inglês feita pelo Museu. O trabalho baseou-se nas premissas do "paradigma indiciário", de Ginzburg (1999) utilizando como recurso complementar a transcrição do manuscrito em holandês para orientar escolhas tradutórias. O conceito de ritmo de Henri Meschonnic (2006) abriu possibilidades e lastreou os arremates. Da mesma forma, a "letra" e as tendências de Berman (2013) balizaram o caminho, que também levou em conta as modalidades de tradução de Francis Aubert (1998). Igualmente, busquei lançar alguma luz sobre o fato de que, injustamente, as cartas ainda são tratadas como ferramental para outros campos de estudo, atuando como auxiliares na reconstituição de biografias, na compreensão de momentos históricos ou como apêndice a obras literárias. No campo dos Estudos da Tradução, essa realidade também se reproduz. Neste sentido, esta dissertação objetiva contribuir para o estudo das cartas como o objeto em si. Van Gogh é o autor do texto traduzido, mas não é à sua biografia que esta tradução pretende servir, e sim à sua obra como epistológrafo. Seus comentários são precedidos por uma contextualização da relação intrínseca e milenar existente entre o pensamento sobre a escrita de cartas e o pensamento sobre tradução, no intuito de mostrar a influência que acarta tem na forma mesma de pensar e praticar filosofia, literatura e outras artes
  • Imprenta:
  • Data da defesa: 24.09.2020
  • Acesso à fonteAcesso à fonteDOI
    Informações sobre o DOI: 10.11606/D.8.2020.tde-01122020-184903 (Fonte: oaDOI API)
    • Este periódico é de acesso aberto
    • Este artigo é de acesso aberto
    • URL de acesso aberto
    • Cor do Acesso Aberto: gold
    • Licença: cc-by-nc-sa

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas

    • ABNT

      SILVEIRA, Naia Veneranda Gomes da. Para ler Van Gogh: tradução comentada da Carta 179 de Vincent van Gogh a seu irmão Theo. 2020. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2020. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-01122020-184903/. Acesso em: 23 maio 2024.
    • APA

      Silveira, N. V. G. da. (2020). Para ler Van Gogh: tradução comentada da Carta 179 de Vincent van Gogh a seu irmão Theo (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-01122020-184903/
    • NLM

      Silveira NVG da. Para ler Van Gogh: tradução comentada da Carta 179 de Vincent van Gogh a seu irmão Theo [Internet]. 2020 ;[citado 2024 maio 23 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-01122020-184903/
    • Vancouver

      Silveira NVG da. Para ler Van Gogh: tradução comentada da Carta 179 de Vincent van Gogh a seu irmão Theo [Internet]. 2020 ;[citado 2024 maio 23 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-01122020-184903/

    Últimas obras dos mesmos autores vinculados com a USP cadastradas na BDPI:

    Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024