Exportar registro bibliográfico

Dicionário multilíngue de termos do setor feirístico: português, inglês, francês e italiano (2019)

  • Authors:
  • Autor USP: GODOY, ARIANE DUTRA FANTE - FFLCH
  • Unidade: FFLCH
  • Sigla do Departamento: FLM
  • Subjects: DICIONÁRIOS; LÍNGUA ITALIANA; LÍNGUA PORTUGUESA; LÍNGUA INGLESA; LÍNGUA FRANCESA; TRADUÇÃO; FEIRAS; COMÉRCIO EXTERIOR
  • Keywords: Multilingual terminology; Terminologia multilíngue
  • Agências de fomento:
  • Language: Português
  • Abstract: O Setor Feirístico tem grande relevância no cenário econômico nacional e internacional e está em constante expansão. Desse modo, a participação em feiras internacionais tornou-se o portão de entrada de produtos brasileiros no mercado externo por meio das exportações. Durante pesquisa realizada em nível de mestrado (GODOY, 2014), elaboramos um glossário bilíngue português-inglês/inglês-português dos termos fundamentais do setor feirístico. Dando continuidade a esse trabalho, o objetivo geral da pesquisa de doutorado é analisar a terminologia multilíngue português-inglês-francês-italiano desse setor, mais especificamente dos termos utilizados durante o processo de preparação, participação e pós-feira, tendo como objetivo específico a elaboração de um dicionário terminológico multilíngue para uso de profissionais, pesquisadores, estudantes das áreas de comércio exterior e relações internacionais e, especialmente, tradutores e intérpretes. A pesquisa está fundamentada nos conceitos e princípios da Terminologia, mais especificamente da Terminologia Multilíngue e Equivalência Terminológica (DUBUC, 1985, 1992), da Teoria Comunicativa da Terminologia (CABRÉ, 1993, 1999), da Socioterminologia (GAUDIN, 1993), com especial atenção para a Variação Terminológica (FAULSTICH, 1998, 2001), e da Linguística de Corpus (SINCLAIR, 1966) com apoio em BERBER SARDINHA (2004). Para desenvolver este trabalho, reunimos corpora em português, inglês, francês e italiano (livros, artigos e revistasespecializados, estudo de mercado das feiras, guias e manuais do expositor, trabalhos acadêmicos, manuais de participação em feiras produzidos por órgãos públicos e privados e leis sobre feiras). Para a coleta dos termos utilizamos o software para tratamento de corpora WordSmith tools (versão 6.0), desenvolvido por Mike Scott (2012), e os armazenamos em fichas terminológicas criadas com o apoio das ferramentas computacionais Access (2010) e SDL MultiTerm (2017). Os 311 termos estudados em cada língua foram analisados em seus contextos de uso e os ganchos terminológicos levantados para a busca e o estabelecimento das equivalências nas quatro línguas. Considerando a relevância da participação em feiras nacionais e internacionais para o crescimento da economia interna e para a expansão das exportações, nosso trabalho será útil tanto para os profissionais do setor quanto para pesquisadores, estudantes, tradutores e intérpretes que produzam textos nas línguas alvo de nosso estudo
  • Imprenta:
  • Data da defesa: 24.05.2019
  • Acesso à fonte
    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas

    • ABNT

      GODOY, Ariane Dutra Fante. Dicionário multilíngue de termos do setor feirístico: português, inglês, francês e italiano. 2019. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2019. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-19082019-113751/. Acesso em: 04 jun. 2024.
    • APA

      Godoy, A. D. F. (2019). Dicionário multilíngue de termos do setor feirístico: português, inglês, francês e italiano (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-19082019-113751/
    • NLM

      Godoy ADF. Dicionário multilíngue de termos do setor feirístico: português, inglês, francês e italiano [Internet]. 2019 ;[citado 2024 jun. 04 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-19082019-113751/
    • Vancouver

      Godoy ADF. Dicionário multilíngue de termos do setor feirístico: português, inglês, francês e italiano [Internet]. 2019 ;[citado 2024 jun. 04 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-19082019-113751/

    Últimas obras dos mesmos autores vinculados com a USP cadastradas na BDPI:

    Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024